“Pain noir” “رغيف أسود” لسعيد السيابي ترجمة إلى اللغة الفرنسية لنور الدين سملاق

عن دار النشر  الاعمدة الثلات Les trois colonnes، صدر حدثيا مجموعة قصصية بعنوان: “رغيف أسود “Pain noir”” للكاتب العماني (سعيد السيابي) ترجمها إلى اللغة الفرنسية الكاتب المغربي نور الدين سملاق. الذي أفصح في مقدمة الكتاب على أن:

“انغمس في عالم الأدب العماني الرائع مع هذه المجموعة القصصية المترجمة من العربية إلى الفرنسية. من خلال هذه الصفحات، ستستكشف أعماق المجتمع حيث يتخبط الألم والحزن، يتجلى ذلك بمرارة لاذعة كقطعة خبز محروقة. يقوم الكاتب برسم صور لشخصيات مظلمة و مظلومة تستسلم لمصيرها وتبحث عن ملجأ في عالم خالٍ من الفساد. هذه الأرواح تتطور في أرض غنية بالقيم والنبل، حيث تنطلق كل قصة بلغة بسيطة، خالية من التزييف، تمزج بين السخرية والفكاهة لتلامس جروح المجتمع. بساطة أسلوب سعيد السيابي لا تسعى للتسهيل، بل تطمح إلى إيقاظ ما هو ثابت في أعماق الوجود، محولة السكون إلى دوامة من التناقضات. هذه المجموعة هي تحية للحياة، بآلامها وآمالها، تحتفي بانتصار أنبل القيم الإنسانية على تحديات الوجود.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

جميع طرق الربح مع كيفية الربح من الانترنت